Butterflies in one’s stomach ってどんな意味?

こんにちは。橋本です。

 

今日は、butterflies in one’s stomach

という英語の表現を紹介します。

 

butterfly は、花の蜜を求めて

ひらひら舞うチョウです。

これはみなさん知ってますよね?

 

stomach は、胃です。

もう少し広い範囲で、お腹、腹部を

意味することもあります。

 

butterflies in one’s stomach を直訳すると

「お腹の中のチョウ」となります。

*one’s  は主語に合わせて所有格にします

 

I have butterflies in my stomach. は

直訳すると、

「お腹の中にチョウがいる」となります。

 

「お腹にチョウがいる」ってどんな感じでしょう?

 

実は、「緊張している、ドキドキしている」

ということを表しています。

他の英語で言い換えると、nervous, excitedです。

 

たとえば、こんな風に使います。

 

A: How did your presentation go yesterday?

(昨日のプレゼンどうだった?)

 

B: It went well, but I had butterflies in my stomach the whole time.

(うまく行ったけど、ずっと緊張してしたわ)

 

たしかに、お腹の中でチョウがひらひらしていたら、

落ち着かないですね(笑)

 

緊張で胃がグルグルするイメージでしょうか。

 

よかったら使ってみてくださいね。

 

 

 

・海外旅行に必須フレーズ30を厳選!

毎日1つずつお届けします。

無料メールセミナー登録はこちらから↓

トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録

 

・メルマガ「みんなで楽しく英会話」

「なるほど、そうだったのか!」

知って得する、お役立ち英語をお届けします。

 

・まずは15分トライアルレッスン受けてみませんか?

英会話オンラインレッスン

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA