Butterflies in one’s stomach ってどんな意味?

こんにちは。橋本です。

 

今日は、butterflies in one’s stomach

という英語の表現を紹介します。

 

butterfly は、花の蜜を求めて

ひらひら舞うチョウです。

これはみなさん知ってますよね?

 

stomach は、胃です。

もう少し広い範囲で、お腹、腹部を

意味することもあります。

 

butterflies in one’s stomach を直訳すると

「お腹の中のチョウ」となります。

*one’s  は主語に合わせて所有格にします

 

I have butterflies in my stomach. は

直訳すると、

「お腹の中にチョウがいる」となります。

 

「お腹にチョウがいる」ってどんな感じでしょう?

 

実は、「緊張している、ドキドキしている」

ということを表しています。

他の英語で言い換えると、nervous, excitedです。

 

たとえば、こんな風に使います。

 

A: How did your presentation go yesterday?

(昨日のプレゼンどうだった?)

 

B: It went well, but I had butterflies in my stomach the whole time.

(うまく行ったけど、ずっと緊張してしたわ)

 

たしかに、お腹の中でチョウがひらひらしていたら、

落ち着かないですね(笑)

 

緊張で胃がグルグルするイメージでしょうか。

 

よかったら使ってみてくださいね。

 

 

◆まずは体験レッスン20分(3千円)から!

↓ ↓ ↓  ↓
体験レッスンのお申し込みはこちら

 


◆海外旅行で必須のフレーズ30を厳選!

毎日1つずつご紹介します。

トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録

「旅行までに時間がない」

30フレーズまとめて一気に見たい方はこちら↓↓

トラベル英語これだけ30 PDF

 

その他、お問い合わせはこちらからお気軽にどうぞ↓ ↓

Butterflies in one’s stomach ってどんな意味?” への1件のフィードバック

  1. 映画「ジョジョ・ラビット」で恋をした時の表現として使われてましたね。(正確には忘れましたが)
    例えとしてよく使われますか?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA