EMPOWER

Blog

EMPOWER ブログ

共有:

おすすめ記事

カテゴリ

「レンチン」は英語で何ていうの?

こんにちは。橋本です。
 
「レンチン」という言葉も定着してきました。
Googleで検索すると、ヒット数は、
約3,510,000件とでます。
 
ご存知のように、
「電子レンジでチンする」の略ですね。
 
まず、「電子レンジ」は
英語ではなんというかというと、
「マイクロ波を使ったオーブン」で
microwave ovenです。
 
通常、ovenの部分は省略されて、
microwaveと呼ばれています。
 
「電子レンジ」をそのまま英語にして、
electronic rangeとしても「電子レンジ」とは
とらえてもらえません。
 
ちなみに、range   は、
上がコンロで、下がオーブンになっている
調理台をさしますが、日常では、
コンロはstove、オーブン はoven
と呼ばれています。
 
electric ovenだと、電子レンジではない、
電気のオーブンの意味になってしまいます。
 
そして、「レンチン」ですが、
microwaveがそのまま動詞で使われます。
 
Microwave for 5 minutes.
(レンチン5分してください)
 
もちろん、名詞でも使われます。
You can cook the dish in a microwave.
(その料理は電子レンジでできます。)
 
Reheat the rice in the microwave.
(ご飯はチンして)
 
電子レンジは、英語になると
全然違う言い方になるので
注意しましょう!
 
 
◆「トラベル英語これだけ30」
海外旅行に必須フレーズ30を厳選!
1ヶ月間、毎日1つずつ学べる無料メールセミナーです。
登録はこちらからどうぞ↓
トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録

 
 
◆メルマガ「みんなで楽しく英会話」
「なるほど、そうだったのか!」
知って得する、お役立ち英語をお届けします。

 
 
◆まずは15分トライアルレッスン試してみませんか?
http://empower-1.com/weblesson
 
 
 

Contact

お問い合わせはこちら