花見を英語で言うと?

こんにちは。橋本です。

 

今日の名古屋は、晴れたり曇ったり、

時に雨がぱらついて、

花冷えの日となりました。

 

名古屋城の桜は、7分咲き。

 

7分咲きとは、

満開前で、50%以上の花が開花している状態

ということなので、

今日の感触では、せいぜい60%程度。

見頃はもう少し先になりますが、

名古屋城やその周辺には、

お花見を楽しむ人たちがたくさんいました。

 

花見は、文字通り訳せば  flower viewingですが、

日本語の花見も、桜だけさしますので、

実際は、cherry blossom viewing ですね。

 

花見の宴会は、外国人の間では、

花見をそのまま使って

hanami party と呼ばれています。

 

hanami partyは、

花を愛でる(cherry blossom viewing )より、

屋外での飲食=ピクニックがメインなので、

「桜の木の下でするピクニックパーティー」として

a picnic party under the blooming cherry blossom trees

と説明するとわかりやすいと思います。

 

名古屋城の北側にある名城公園は

花見パーティーの人気スポットではありますが、

手入れの行き届いたフラワーガーデンの

チューリップ、ネモフィラ、スミレなどの花壇が

綺麗です。こちらの花見をおすすめです!

 

◆海外旅行で必須のフレーズ30を厳選!

毎日1つずつご紹介します。

トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録

「旅行までに時間がない」

30フレーズまとめて一気に見たい方はこちら↓↓

トラベル英語これだけ30 PDF


◆15分(3000円)体験レッスンはこちら
(1日1名様限定)

英会話オンラインレッスン