気温が少しあがるだけで、蚊が現れます。
虫さされはいつも苦慮しています。
蚊は mosquito といいます。
蚊による虫さされは
mosquito bite といいます。
bite は「噛む、噛むこと」です。
日本語でも、蚊に噛まれる、食われると
表現しますので同じ感覚なのでしょうね。
たとえば、
「腕に蚊にさされた」は、
I have a mosquito bite on my arm.
となります。
虫除けは、(insect) repellent といいます。
repellentは、寄せ付けないものという意味です。
バリエーションとして、
mosquito repellent 蚊除け
dust repellent 防塵
rat repellent ねずみの忌避薬
tick repellent ダニよけ
water repellent 撥水剤
となります。
私が蚊を一言で表すなら、
annoying 「うっとうしい」「ウザイ」
です。
特に、夜中寝ているときの「ぶ~ん」は
annoying の何ものでもないです。
英語コーチのメルマガ発行しています。
登録はこちらからお願いします。
↓ ↓ ↓
アカデミー賞の歴史を変えたミシェル・ヨー
こんにちは。橋本です。 今日は202