梅が実る

こんにちは。橋本です。

 

庭の梅の木が実ってきました。

梅酒作りの季節ですね。

 

梅の木plum treeと言います。

 

「実る、果実をつける」 というは、

bear fruit

といいます。

 

たとえば、

The plum tree bears fruit between June and July.
(その梅の木は6月~7月に実をつける)

と使います。

 

bear  は、

「産む、生む、生じる、実らせる」

という意味があります。

 

I was born in July.
(私は7月生まれだ。)

bornは、bearの過去分詞です。

 

産まれるですから、受身、受動態なので、

過去分詞になります。

 

bear には、他にも意味があり、

・~を身につける、持つ、有する

・〔重さに〕耐える、〔義務を〕負う、〔責任を〕持つ

・〔費用を〕負担する

・~を辛抱する、我慢する、~に耐える など

の意味があります。

 

この単語を見ると

生み出すことは、

何かを負うことなんだなあと、

思います。

 

名詞では、デディベアでおなじみの

「熊」の意味もあります。

 

相場に関する文脈では、「弱気の」「下げ相場」

という意味もあります。

 

bearは多くの場面で使われる単語で、

面白いです。

 


◆海外旅行で必須のフレーズ30を厳選!

毎日1つずつご紹介します。

トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録

「旅行までに時間がない」

30フレーズまとめて一気に見たい方はこちら↓↓

トラベル英語これだけ30 PDF


◆まずは体験レッスン15分(3千円)から!(1日1名様限定)

↓ ↓ ↓  ↓

オンラインレッスン

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA