こんにちは。橋本です。
先日の記事で、「我慢」には
1. 嫌なこと、ネガティブな状況を受け入れる、耐える
2. やりたいことや生理現象をこらえる
の2種類があって、
「嫌なこと、ネガティブな状況を受け入れる」
表現を紹介しました。
今日はその続きで、
「やりたいことや生理現象をこらえる」
我慢の表現を紹介します。
<我慢> その1
「(したいことを)我慢して待つ」
be patient
patientは「じっと我慢強い」様子を表します。
もうすぐ夕飯ができるというとき、
お菓子をせがむ子供に、
Dinner will be ready soon. Just be patient!
(もうすぐ夕飯できるから、ちょっと我慢して!)
と言ったりします。
ネイティブスピーカーの知人は、
言うことを聞かない子供に対して、
怒鳴りたい気持ちを抑えるとき、
心の中で“Patience. Patience.” と唱える。
と話してくれたことがあります。
まさに、「我慢だよ、我慢」という感じですね。
<我慢> その2
「(否定文で)好きなことが我慢できない」
can’t resist +名詞/ —ing
resistは「抵抗する」という意味があります。
欲望に抵抗できないという感じですね。
I want to lose weight, but I can’t resist ice cream after dinner.
痩せたいけど、夕食の後のアイスは我慢できない。
ちなみに、スターウォーズVII – IXで、
レイア・オーガナによって組織された軍隊は、
レジスタンス(Resistance)。
ファースト・オーダーに抵抗する軍です。
<我慢> その3
「生理現象や感情を我慢する(抑える)」
hold (in/back) —
holdは保持するという意味があります。
湧き上がってくるものを、
そのまま保持する感じです。
トイレを我慢する
I need to go to the bathroom! I can’t hold it anymore!
トイレ行きたい!もう我慢できないです!
涙(tear)を我慢する
hold back one’s tear
I couldn’t hold back my tear. It was a very sad story.
涙をこらえられなかった。とても悲しい話だった
くしゃみ(sneeze)を我慢する
hold in a sneeze
Can you hold in a sneeze?
くしゃみ我慢できる?
「やりたいことや生理現象をこらえる」の我慢も、
内容によってpatient, resist, holdが
使いわけられています。
覚えるコツは、
例文を口に出して、
状況をイメージすること!
ぜひ、やってみてください。
まずは体験レッスン20分(3千円)から!
↓ ↓ ↓ ↓
体験レッスンのお申し込みはこちら
◆海外旅行で必須のフレーズ30を厳選!
毎日1つずつご紹介します。
トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録
「旅行までに時間がない」
30フレーズまとめて一気に見たい方はこちら↓↓
トラベル英語これだけ30 PDF
その他、お問い合わせはこちらからお気軽にどうぞ↓ ↓
[contact-form-7 id=”52″ title=”お問合せ”]