「参加する」〜join, attend, participate, take part in の使い分け

「参加する」〜join, attend, participate, take part in の使い分け

こんにちは。橋本です。

 

「参加する」には、

join, attend, participate, take part in  など

いくつかの英語表現があります。

 

今日はその使い分けについて、

お話ししたいと思います。

 

まず、join からいきます。

 

join「つながる」「結合する」という

意味を持っています。

 

We are going to have a party on Saturday.

Would you like to join us?

(土曜パーティーやるから、来ない?)

 

I joined the tennis club.

(テニス部に入った)

 

join は複数のものをつなぎ合わせる

仲間に入る、グループの一員になる

という意味です。

 

組織やグループに入るという

意味での「参加する」です。

 

なので、

 

Come join us! は、

僕たちと仲間になろう→「一緒にやろうよ!」

になります。

 

次は、attend です。

会議やイベントに「出席・聴講する」という

意味での「参加する」です。

 

したがって、

I attended the meeting. というと、

会議に出席して、聴講しただけで、

プレゼンをしたり、議長やパネリストなどの役割が

あったわけではないことになります。

 

一方、participate は、

「活動に関わる」という意味です。 

 

I participated in the meeting. とすると、

むしろ、発表や議長などの役割をして

会議に対して積極的にアクションをする

ことを意味します。

 

take part inparticipate in

言い換えになります。

 

いずれも、partという文字が入っています。

イベントや活動の一部になるというイメージですね。

 

「結婚式に出る」は、

 

「式に参列する」のであれば、

attend a wedding ceremony

 

Maid of HonorやBest Manなど

式の中でなんらかの役割をするのであれば、

participate in a wedding ceremony

となります。

 

「ライブに参加する」は、

attend a concert では、

「ライブを見に行く」になり、

 

participate in a concert では、

「ライブに出る」ことになります。

 

*ちなみに、英語でのライブ(live)は、

「生の、生中継」という意味でしかありません。

日本語の「ライブ」は 、

規模の大きさやジャンルにかかわらず、

英語では全て concert になります。

 

いかがでしたか?

 

「参加する」の使い分け、

注意してみてください。

思いの外、伝わりやすくなるかもしれませんよ!

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


身近な話題をテーマにしながら、

親しみやすさ、楽しさがウリのレッスンです!

 

◆まずは体験レッスン20分(3千円)から!

↓ ↓ ↓  ↓
体験レッスンのお申し込みはこちら

 

エンパワーの英会話ってどんな感じ?

↓ ↓ ↓

オンラインレッスン

 


◆海外旅行で必須のフレーズ30を厳選!

毎日1つずつご紹介します。

トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録

「旅行までに時間がない」

30フレーズまとめて一気に見たい方はこちら↓↓

トラベル英語これだけ30 PDF

 

その他、お問い合わせはこちらからお気軽にどうぞ↓ ↓