「イメチェン」は英語でなんという?

こんにちは。橋本です。

 

秋も本格的になってきました。

季節の変わり目は、

長い髪を短く切ったり、

髪を色を変えたりして

「イメチェン」したくなる人は

少なくないと思います。

 

今日はこの「イメチェン」という

言葉についてお伝えしたいと思います。

 

「イメチェン」は、ご存知の通り

「イメージチェンジ」の略ですが、

実は、そのまま英語にした image change

が「イメチェン、印象が変わること」の意味で

使われることはあまりありません。

 

imageには、日本語で言う「イメージ、印象」の

意味はあるのですが、

image changeとすると

「画像」の印象が強くなり「画像の変更」の

意味にとられやすいです。

 

change動詞として、

change one’s image という表現であれば

OKです。

 

イメージがよくなる方のイメチェンは、

動詞にimprove(改善する)を使って

improve one’s image

 

イメージが悪くなるイメチェンは

動詞にhurt/damage(傷つける)

hurt/damage one’s image

 

「イメチェン、イメージチェンジ」は

別の表現をすることが多いです。

 

–  a new look

直訳は新しい見た目ですが、

装いを新たにすることなので、

これがあればイメチェンになりますね!

 

She got a new look.

(彼女はイメチェンした)

 

You need a new look.

(イメチェンが必要だ)

 

–  a makeover

makeoverは「改造や変身」です。

まさにこれがあればイメチェンになりますね!

 

You’ve got a makeover.

(イメチェンしたね)

 

overには「やり直す」という意味があるので、

makeover「作り直す」というニュアンスに

なると思います。

 

start over   もう一度最初からやり直す

think it over    考え直す

 

いかがでしたでしょうか?

イメチェンは直訳ではなく、

a new lookや a makeoverを使って

ネイティブスピーカーの自然な表現を

覚えておきましょう!

 

 

にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村

 


◆まずは体験レッスン20分(3千円)から!

↓ ↓ ↓  ↓
体験レッスンのお申し込みはこちら

 

エンパワーの英会話ってどんな感じ?

↓ ↓ ↓

オンラインレッスン

 


◆海外旅行で必須のフレーズ30を厳選!

毎日1つずつご紹介します。

トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録

「旅行までに時間がない」

30フレーズまとめて一気に見たい方はこちら↓↓

トラベル英語これだけ30 PDF

 

その他、お問い合わせはこちらからお気軽にどうぞ↓ ↓