「もうa ってつけなくてもいいですか?」ー 不定冠詞 a, an のあり・なしで意味が変わる!?

こんにちは。橋本です。

 

「 aとかtheとか全然理解できない・・・」

「もうa とかつけなくていいですか?」

 

英語学習者の嘆きの声。

 

この a や theの問題は、初期の段階でぶつかります。

あまりによくわからないので、

英語自体がいやになっちゃうんですね。

そして英語の勉強のやる気が失せる・・・

 

それではもったいないです!!

 

まず、みなさんに理解していただきたいのは

a や theの問題は理解するには相当時間がかかります!

ということ。

いや、完全に理解するのは不可能に近いです。

「日本語に aとかtheに相当するものがない」から。

 

もともとある言葉と入れ替えるだけでよければ

あまり苦労しないのですが、

a, theは、日本語にはない概念をなんとなくでも

感じとるところから始めなければなりません。

 

なので、完璧に理解するとか、使いこなすということを目指さずに、

a, theのだいたいのイメージをつかことに意識を向けてください。

よくわからなくても、前に進みます。

 

旅行や会話の場面で、なんとか意思を伝えたいと思うとき、

そんな時はa,the問題は気にしている暇はありません。

この時は気にしなくてもOKです!

 

ただ、かといってa, the は無視していいかというと

なしにはできないです。

ネイティブスピーカー、英語話者は意味に合わせて

使う・使わないを選択しています。

 

また、a とか theのない人って、

ネイティブが聞いていて、意味はわかるんだけど、

なんかききづらいという感じになります。

聞き手にストレスを与えてしまうんですね。

 

通じる英語を話したい、きちんと話したいという人には

避けては通れない道です。

 

使いながら、都度確認して修正していけばOKです。

(ただ、この確認・修正の部分が独学では

なかなかできないので信頼できる指導者がいると習得が速いです!)

 

なので、、、前置きが長くなりましたが、

冒頭の嘆きには、

習得しないままで使いつつ、

修正しつつ少しずつ習得していきましょうということを

いつも伝えています。

 

そして、

a の持つ意味がイメージしやすいこの例をお話します。

 

まず、「昨晩、鶏肉を食べた」を英語にしてみましょう!

どちらが正しいでしょうか?

 

(1)  I ate a chicken yesterday.

(2)  I ate chicken yesterday.

 

(1)(2)の2つの文の違いはchicken に

aをつけるか、つけないかの違いです。

 

どちらにしましたかーーーー?

 

まず、、文法的にはどちらも正しいです。

でも、、意味が変わってきます。

なので、、聞いた人の反応も違います。

 

答えは、、、

 

chicken は 精肉された鶏肉、

a chicken  は  ニワトリ一羽

を表します。

 

通常、チキン、鶏肉を食べたというときは、

精肉された、決まった形のないものを食べるので

I ate chicken yesterday. とします。

不定冠詞 a はつけません!

 

一方、a をつけて、I ate a chicken. とすると、

ニワトリを丸ごと1羽食べたことになります。

 

これを聞いた人は、

「一人でそんなに食べたの?!」と驚愕します(笑)

 

ともすると、ニワトリを1羽しめて食べた

というおぞましい印象にもなります(笑)

 

a がつくことで、その名詞が

「まるごと1個ある」というイメージになります。

 

なので、無冠詞のchicken決まった形がないもの

aをつけて、a chickenとすると、

ニワトリ1羽を意味するわけです。

 

鶏肉に限らず、肉を食べるという時は、

a をつけません。

 

普段私たちが口にする肉は

精肉されて形状がさまざまで

数えることができないからです。

肉全般を表すmeatも、牛肉beefも、

豚肉porkも不可算名詞です。

 

その証拠に肉は個数ではなく、

グラム等の重さの単位で

量り売りをしますね!

 

ちなみに、lambもaのまるごと問題があります。

子羊も、ラム肉もlambなので

注意が必要です。

 

まとめます。

– a は数えられる名詞につけるが、

a をつけることでその名詞まるごと1個を表す。

 

– 名詞にa をつけないで、単数で使うときは

形が一つに定まらない形状のものを指す。

 

a の問題は、名詞が数えられるか、数えられないかの

問題が根本にありますので、また別の記事にて

このお話をしたいと思います。

 

今日のニワトリの話は、

マークピーターセン著「日本人の英語」を参考にしています。

1988年発行ですが、もうバイブル的な本。

日本人の英語に対する誤解を

わかりやすく解説していておすすめです!

 

合わせて読みたい

the の発音 ザ?ジ?それとも・・・

 

にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村

 


◆まずは体験レッスン20分(3千円)から!

↓ ↓ ↓  ↓
体験レッスンのお申し込みはこちら

 

エンパワーの英会話ってどんな感じ?

↓ ↓ ↓

オンラインレッスン

 


◆海外旅行で必須のフレーズ30を厳選!

毎日1つずつご紹介します。

トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録

「旅行までに時間がない」

30フレーズまとめて一気に見たい方はこちら↓↓

トラベル英語これだけ30 PDF

 

その他、お問い合わせはこちらからお気軽にどうぞ↓ ↓