EMPOWER

Blog

EMPOWER ブログ

共有:

おすすめ記事

カテゴリ

「〜にハマってる」は be into で表そう!

こんにちは。橋本です。
 
みなさんは、夢中になっているもの、
はまっているものはありますか?
 
このように「〜に夢中になる」の「ハマる」
を表すにのぴったりな表現は、
be into — だと思います!
 
intoは前置詞で、
見ての通り、intoがくっついたものです。
inは中にいる感覚、
toはその場所に到達している感覚です。
その2つが組み合わさっているので、
何に入り込むイメージになります。
 
intoに続く内容に、
入り込んでいる、
はまっている、夢中になっている
という意味になるのです。
 
使い方はすごく簡単!
intoの後ろ—の部分に
ハマっている物や人を入れます。
 
I’m into photography.
(写真にハマっています。)
 
ハマったと言いたければ、getを使って、
I got into running eight years ago.
(8年前にランニングにはまりました)
 
今どんどんハマっている状態であれば、
現在進行時制にして、
I’m getting into wine.
(今、ワインにハマってる)
 
好きな人やものを入れてもOKです。
He’s really into you.
(彼はあなたにベタ惚れだよ)
 
ハマっているものを尋ねるには、
What are you into?
と言えばOKです!
 
逆に、否定notを使えば、
興味がない、苦手だということもいえます。
I’m not into art.
(アートには興味がない)
 
I’m not interested in art.
に近い意味になりますね。
 
2012年にこんなタイトルの映画がありました。
”He’s Just Not That Into You”
意味は「彼はあなたのことそれほど好きじゃないだけ」なのですが、
そんな状態ならということで、、、
邦題が「そんな彼なら捨てちゃえば」になったのかなと。
(ここでのthatは「そんなに」という形容詞です)
 
He’s Just Not That Into You 予告編

気軽に見れるラブコメですが面白いです。
キャストが豪華なのでそれだけでも見る価値あり!
出演は、ベン・アフレック、ジェニファー・アニストン、
ドリュー・バリモア、ジェニファー・コネリー、
ブラッドリー・クーパー、スカーレット・ヨハンソン
私は好きでしたよ!
 
amazon primeでレンタル視聴できます。

 
Netflixでも見れます↓
https://www.netflix.com/jp/title/70097581
 


◆映画で英語の勉強しませんか?
まずは体験レッスン20分(3千円)から!

↓ ↓ ↓  ↓
体験レッスンのお申し込みはこちら


◆海外旅行で必須のフレーズ30を厳選!
毎日1つずつご紹介します。
トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録

「旅行までに時間がない」
30フレーズまとめて一気に見たい方はこちら↓↓
トラベル英語これだけ30 PDF
 
その他、お問い合わせはこちらからお気軽にどうぞ↓ ↓
[contact-form-7 id=”52″ title=”お問合せ”]

Contact

お問い合わせはこちら