EMPOWER

こんにちは。橋本です。
 
一つのことをしようとしても、
別の事が気になって仕事が中断する。
今日は、この「気が散っている=集中できない」状態を
英語で I‘m distracted. といいます。
 
distract という英語の動詞は、
(人)の気を散らす、(心)をそらす
という意味です。
 
私は(何かによって)気をそらされているので、
受動態(受身)で、
I‘m distracted.
となるわけです。
 
集中を妨げているものを言いたいときは、
上の文の後ろにby~と続けてもいいですし、
 
集中を妨げているものを主語にして、
能動態で(文を受身にしないで)英語を作ってもいいです。
 
たとえば、
テレビの音が気になって集中できないのであれば、
I’m distracted by the sound of TV.
The sound of TV distracts me.
となります。
 
また、「気を散らせるもの」のことは、
distraction といいます。
 
たとえば、
会社から家に帰る前に、マンガ喫茶や自習室で
資格取得のための勉強されている方もいらっしゃいますが、
I can’t study at home because there are many distractions there.
(家だとたくさん気の散るものがあって、勉強できない。)
のかもしれませんね。
 
家でのdistractionとは、
TV programs,
books,
comic books,
DVDs   
などでしょうか。
 
distractは、
必ずしもネガティブな意味ではなく、
沈んだ気持ちを別のことに向けさせる→気を紛らわす
場面でも使えます。
心を別のものに向かせる」という
基本イメージを持っているとよいと思います。
 
ちなみに、TOEICなどの
選択式問題の不正解の選択肢は、
distracter (distractor) と呼ばれます。
正解の選択肢に向かう気持ちを別に向けさせるものですからね。
 
◆海外旅行で必須のフレーズ30を厳選!
毎日1つずつご紹介します。
トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録

「旅行までに時間がない」
30フレーズまとめて一気に見たい方はこちら↓↓
トラベル英語これだけ30 PDF


◆15分(3000円)体験レッスンはこちら
(1日1名様限定)

http://empower-1.com/weblesson