多くの人が感心を寄せる「ダイエット」
「◯◯して痩せる」「〜式ダイエット」など、
テレビ、雑誌、ネットなど、
その方法についての情報が溢れています。
もはや永遠のテーマかもしれませんね。
このダイエットという言葉、
「減量」という意味で使われていますが、
その元になった英語のdietは、
意味が少し違うので、
英語で使う時は注意が必要です。
dietは、日本語の「ダイエット」とは違って、
「減量」を広く表す言葉ではありません。
日本語の「ダイエット」が指すものとはズレがあります。
dietは、食事という意味で、
食事療法、食事制限 という意味も含まれます。
dietは、単に「減量する」という意味ではなく、
「食事療法によって減量する」という
意味で使われています。
日本語では食事の部分が抜け落ちて、
「ダイエット=痩せる、減量」
ということになってしまったようです。
ちなみに、健康増進、回復のために、
あるいはスポーツの競技によっては
体重を増加させるためのdietもあります。
dietは、 あくまでも食事に関するものだけで、
運動による減量は、英語のdietには入りません。
「ジョギングでダイエットする」は
日本語としてはOKですが、直訳して
I diet by jogging. は意味不明の文です。
「ダイエット」関連の表現を紹介します。
減量する:lose weight
(体重が増えるは、gain weight)
減量:weight loss
食事制限して減量する:diet, be on a diet
ダイエット運動: weight loss workout(exercises)
痩せ薬(サプリメント):diet pills(supplement)
ちなみに、diet には「国会」という
全く違う意味も持っています。
英語コーチのメルマガ発行しています。
登録はこちらからお願いします。
↓ ↓ ↓