EMPOWER

こんにちは。橋本です。
 
先日、シルク・ドゥ・ソレイユが破産申請した
というニュースがありましたね。
私も、何度か公演を観ていますので残念に思っておりました。
 
葵接骨院のぞみ院長が、このニュースをYoutube 動画で
解説されるということで、
シルク・ドゥ・ソレイユが Twitter で発信した
ファンへのメッセージの英日翻訳を承りました!
 
(*のぞみ先生は、私にとって、
身体の不調の時の駆け込み寺です(笑)
葵接骨院 → http://aoi758.com/
 
シルク・ドゥ・ソレイユのメッセージ、
すごくよかったのでこちらにもシェアします。
ファンへの愛情、舞台への情熱が伝わってきます・・・
画像
《和訳》
親愛なるファンのみなさんへ
 
私たちは「もう一度客席のみなさんの笑顔に会いたい」という一心で、
日々邁進しております。
みなさんにお会いしたく、再会が待ち遠しいです。
 
現在、私どもの公演は休演しておりますが、これはほんの幕間にすぎません。
スポットライトが再点灯して、舞台を祝福の光で照らし、
観客席や舞台からの歓声がこだまする
ー みなさんと一緒に、私たちの復活を祝う瞬間はすぐにやってきます。
太陽の昇らない日がないように、必ず、シルクドソレイユは輝きを
増して戻ってまいります。
 
まもなく会えるその日まで。
 
======
のぞみ先生が、動画で解説されていますが、
破産申請は、イコール事業の廃業ではありません。
シルクは、あくまでも事業を継続するために
破産申請を申し立てています。(file for bankruptcy protection)
現在の公演の中止は、一時的なもの、つまり
舞台の幕間 (intemission)になぞらえて説明しています。
幕間の後には、必ず舞台が続行しますので、
今後の事業の継続をうまく表現しているなと思いました。
また、シルク・ドゥ・ソレイユ(Cirque du Soleil)
フランス語で「太陽のサーカス」という意味です。
その復活を、太陽が昇ることと同じくらい
当然のこととして表現しているのもうまいですね!
 
ぜひ、のぞみ先生のyoutube 動画 ご覧ください。
「破産」と「倒産」の違いがよくわかります!
先生が翻訳文を朗読されてちょっと感動しました!
↓ ↓ ↓

 


 
翻訳のご相談、承ります!

翻訳


 


英会話やってみたいなという方へ・・・
 
◆まずは体験レッスン20分(3千円)から!
↓ ↓ ↓  ↓
体験レッスンのお申し込みはこちら
 


◆海外旅行で必須のフレーズ30を厳選!
毎日1つずつご紹介します。
トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録

「旅行までに時間がない」
30フレーズまとめて一気に見たい方はこちら↓↓
トラベル英語これだけ30 PDF
 
その他、お問い合わせはこちらからお気軽にどうぞ↓ ↓
[contact-form-7 id=”52″ title=”お問合せ”]

こんにちは。橋本です。
 
「海外からもらったお見舞いのメッセージに対する
返信のフレーズで、いいのがあったら紹介してほしい」
というリクエストをいただきました。
 
本日は、メッセージに対する感謝を表す英語について
お伝えしたいと思います。
 
感謝の気持ちを表すのは、
おなじみの”Thank you”ですが、
Thank you forの後ろに、
感謝している事柄を続けます。
 
たとえば、
Thank you for your concern.
Thank you for your thoughts.
などが使われています。
 
上の2文いづれも、
「気遣ってくれてありがとう。」
という意味です。
 
concern は、気遣い、懸念、心配
の意味があります。
thoughts は、考えること、心配り、思いやり
の意味があります。
 
このバリエーションで、
少しカジュアルな感じになりますが、
Many thanks for your concern.
Thanks for your concern.
というのもあります。
 
2011年の東北の震災のとき、
私の東京に住む外国人の友人から
届いたメッセージはこんな始まりでした。
 
We can’t thank you enough for your message and support.
It really helps.”
「あなたのメッセージと応援に私たちはどんなにお礼を
言っても言い尽くせません。本当に助かります。
 
We can’t thank you enough
「十分には感謝できない。→大変感謝している。
という意味です。
 
慣れていないと使いにくい言い方かもしれませんが、
私はよく耳にします。
(TOEICでも聞きますよ!)
 
It really helps.
「それは役にたつ」という意味の
便利なフレーズです。
(否定形(It does’t help.)にすると、
「それは役にたたない。」になります。)
 
このブログ記事がみなさまのお役に立ちますように。
I hope his blog article will help you.
 
こちらもどうぞ
関連記事「お見舞い・お悔やみのメッセージの英語:
http://empower-1.com/archives/280
 


私が理事を務めております
JEEPA(日本英会話教育普及協会)で
「英会話学習のタイプ診断」作りました!
 

メールアドレスを入れると
あなたの学習タイプが
診断できます。(無料です!)
 
『英語学習タイプ診断』
↓ ↓ ↓
https://types.jeepa.jp/tpmtwsugjc

お気軽にどうぞ〜♪
 


◆海外旅行で必須のフレーズ30を厳選!
毎日1つずつご紹介します。
トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録

「旅行までに時間がない」
30フレーズまとめて一気に見たい方はこちら↓↓
トラベル英語これだけ30 PDF


◆まずは体験レッスン20分(3千円)から!
↓ ↓ ↓  ↓
体験レッスンのお申し込みはこちら