こんにちは。橋本です。
桜が咲き始めましたね。
英語で言うには・・・
Cherry blossoms have started to bloom.
Cherry blossoms have started blooming.
となります。
桜は、cherry blossom といいます。
始まるは、start でOKです。
(~し始める)として後ろに動詞が続くときは、
後ろの動詞に~ingとするか、
前にtoをつけて、to ~とします。
咲くは、bloom です。
ちなみに、花見は、
英語でflower viewing で、
花を見ることとして表現できると思います。
ただ、多くの場合、「花見」というと、
「桜の木の下で飲食して楽しむこと」
(=戸外での食事 、picnic)をさします。
花見の説明は、
“Hanami”is having a picnic under a blooming cherry tree.
とすると実際の花見に合っているかもしれません。
花見のコンセプトがわかっていれば、
Hanami party と呼んだりもするのもいいですね。
英語コーチのメルマガ発行しています。
登録はこちらからお願いします。
↓ ↓ ↓