フリーサイズは通じない!?

こんにちは。橋本です。

 

衣服などの大きさを表す

フリーサイズ。

 

適合サイズに制限がないこと。

また特に、衣服で、どのような体格の人にも

着られる大きさのものをさします。

 

大人用のキャップは

たいていフリーサイズというイメージです。

 

フリーサイズは和製英語であり、

そのまま、free sizeとしても通じません。

(Google翻訳ではfree sizeと出てきてしまいます。)

 

freeは、「自由、解放されている、無料」

という意味なので、sizeと一緒に使うのに

違和感があります。

 

英語では、

one-size-fits-all と言います。

 

ワン・サイズ・フィッツ・オール

長すぎて日本語に定着しそうにないですね(笑)

 

「一つのサイズが全てに合う」という意味で、

実はそのままの英文です。

たしかに1サイズしかありません。

 

お店で他のサイズがあるか尋ねて、

Do you have another size for this?

 

No. It’s one-size-fits-all.  と言われたら

フリーサイズだということです。

海外旅行で使えるフレーズ「〜色、〜サイズはありますか?」

 

この言葉は4つの単語がから成っているので

単語と単語をハイフンでつないでいます。

 

逆に、文やフレーズを形容詞として使うときは

各単語をハイフンでつなぐことで形容詞にします。

 

このような形容詞を

compound adjective (複合形容詞)と言います。

 

例えば、

good-looking    (外見が)かっこいい、きれいな

all-you-can-eat     食べ放題の

first-come-first-served   早い者勝ちの

smoke-free 禁煙の

once-in-a-lifetime  一生に一度の

などがあります。

 

もう一つ、フリードリンクも注意が必要です。

free drink   は、無料の飲み物という意味です。

 

一定のお金を払って、

飲み放題になるという意味での

フリードリンクは

all- you-can-drinkになります。

 

上記の食べ放題 all-you-can-eat の

eatdrinkに入れ替えたものです。

 

『飲み放題』の英語表現

 

日本語の「フリー」は

英語の本来の意味からずれてるものも

あるので注意が必要ですね。

 


◆まずは体験レッスン20分(3千円)から!

↓ ↓ ↓  ↓
体験レッスンのお申し込みはこちら

 


◆海外旅行で必須のフレーズ30を厳選!

毎日1つずつご紹介します。

トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録

「旅行までに時間がない」

30フレーズまとめて一気に見たい方はこちら↓↓

トラベル英語これだけ30 PDF

 

その他、お問い合わせはこちらからお気軽にどうぞ↓ ↓