池上さんの「いい質問ですね〜」と英語の good question

こんにちは。橋本です。

 

「いい質問ですね〜」

『そうだったのか! 池上彰の学べるニュース』

池上彰さんの口癖でおなじみのセリフです。

 

2010 ユーキャン新語・流行語大賞にも

選ばれました。

 

英語にすると、

“(That’s a) good question! “

 

ネイティブスピーカーもよく使います!

 

英語で話していて、これを言われると

嬉しかったりしました。

「私の英語が通じているんだな。

そして、いいとこついているんだな」

 

でも、、、

実は、ニュアンスがちょっと違います。

 

池上さんのように、

的を射た質問に対して感心するときに

使うのではなくて、

good questionは「難しくて答えられない」

というときに使われます。

 

Longman の英英辞書には、

次のように書かれています。

 

(that’s a) good question!

used to admit that you do not know the answer to a question

「質問への答えがわからないことを認めるときに使う」

 

答えられない質問をされて、

「痛いところをつかれました」

「いいところついてきましたね」

という感じですね

 

答えの時間稼ぎに使われたり、

このあとに、答えないこともあります。

 

”How can we start a new business?”

”Good question.”

 

「どうやって新しいビジネスを始めるの?」

「さあ。(答えられないなあ)」

 

good question,  great question

本当によく使われています!

 

海外のインタビュー、ドラマや映画などで

探してみてください!

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


身近な話題をテーマにしながら、

親しみやすさ、楽しさがウリのレッスンです!

 

◆まずは体験レッスン20分(3千円)から!

↓ ↓ ↓  ↓
体験レッスンのお申し込みはこちら

 

エンパワーの英会話ってどんな感じ?

↓ ↓ ↓

オンラインレッスン

 


◆海外旅行で必須のフレーズ30を厳選!

毎日1つずつご紹介します。

トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録

「旅行までに時間がない」

30フレーズまとめて一気に見たい方はこちら↓↓

トラベル英語これだけ30 PDF

 

その他、お問い合わせはこちらからお気軽にどうぞ↓ ↓