新型コロナウイルスの英文記事に出てくる基本英単語

(2020年3月30日更新)

こんにちは。橋本です。

 

新型コロナウイルス流行の動向が

気になる今日このごろです。

 

様々な情報が飛び交っております。

情報を俯瞰するために、

WHOや他の国の保健機関のレポートや

ニュース記事もチェックするように

しています。

 

今日は、コロナウィルス関連の記事で

よく出てくる基本的な表現を

リストアップしました。

参考になさってください。

 

単語には複数の意味がありますが、

ウイルス感染に関する文脈での意味を

掲載しております。

 

– novel/new coronavirus

新型コロナウイルス

 

– infect   感染する、病気にかかる

– He got infected with the virus.

(彼はそのウイルスに感染した)

– infected person   感染者

 

– contagion    感染、伝染

– contain contagion  感染を封じ込める

 

– spread       広がる

 

transmission   感染、伝染

-community transmission 

感染経路が把握できない国内感染

-prevent transmission

感染を阻止する

 

transmit through droplets  from coughs and sneezes

咳やくしゃみの飛沫から感染する

– cough  咳

– sneeze くしゃみ

– droplet  飛沫

 

positive/negative 陽性/陰性

-The patient tested positive/negative

for the disease COVID-19.

(その患者の検査結果は新型コロナウイルス

感染について陽性/陰性だった。)

 

– incubation period   潜伏期間

病原体が感染して、体内で増え、

外に症状が現れるまでの期間

incubateは(細菌を)培養するの意味がある

 

-confirmed case  確定ケース

-suspected  case    (感染が)疑われるケース

 

– contain     封じ込める

containment  封じ込め

 

-quarantine   隔離する、検疫

The ship was quarantined for two weeks

in the port of Yokohama.

(船は横浜港で2週間隔離された)

impose  quarantine   検疫を課す

announce quarantine 隔離を発表する

 

– self-quarantine 自己隔離

– social distancing    感染拡大を防ぐため人と人が離れていること

 

lockdown     封鎖(非常事態のためにエリアの出入りを禁止すること)

– shutdown     閉鎖(会社、店舗、学校などの稼働を一時的に止めること)

 

– close contact   濃厚接触

 

– hygiene   衛生

 

– outbreak  集団発生、感染者数の急激な増加

– endemic 

病気が一定の地域や季節で多数発生している状態

– epidemic 

endemicが想定の地域や季節の範囲を超えた状態

– pandemic 

epidemicは世界規模に拡大し、同時に発生している状態

 

– overshoot    ある測定値や状態が予測された状態や値よりも大きい側に外れること

(新型コロナ関連では、主に日本で感染者数が短期間のうちに急激に増加するという意味で使われている)

 

– symptom    症状

  appearance of symptoms 症状が出ること

– asymptomatic 無症状

– mild 軽度

– severe 重度

– critical    重篤

 

condition  状態

stable condition  安定した状態

 

– pneumonia    肺炎

– acute respiratory disease/illness

急性呼吸器疾患

*respiratoryは呼吸器という意味

– difficulty breathing  呼吸困難

–  underlying conditions  基礎疾患(いわゆる持病)

– preexisting conditions  既往症、持病

 

– mortality   死亡率

(一定人口に対する、その年の死亡者数)

– fatality rate  致命率

(ある病気にかかった患者のうち、その病気で死亡した患者の割合)

– fatal     死に至る

– death    死者

 

– ventilator  人口呼吸器

 


 

◆まずは体験レッスン20分(3千円)から!

↓ ↓ ↓  ↓
体験レッスンのお申し込みはこちら

 


◆海外旅行で必須のフレーズ30を厳選!

毎日1つずつご紹介します。

トラベル英語これだけ30
無料メールセミナー登録

「旅行までに時間がない」

30フレーズまとめて一気に見たい方はこちら↓↓

トラベル英語これだけ30 PDF

 

その他、お問い合わせはこちらからお気軽にどうぞ↓ ↓